когда создан "китайский язык" - Форум

Управление через историю

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Основной форум » Раздел maystre » когда создан "китайский язык"
когда создан "китайский язык"
maystreДата: Пятница, 11.04.2014, 14:02 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 4
Статус: Offline
Как я показывал , русский религиозный философ Павел Флоренский ( который принял
участие в расколе "имяславцев" в 1912 году ) внешне неотличим от мусульманского
философа Рене Генона ( который обратился в ислам в 1912 году ) .

Тут нужно заметить , что современные исламские богословы считают Генона самым
выдающимся явлением в исламе за последнюю 1000 лет . То есть , Генон для ислама -
это как "Пушкин для русской литературы" ( по официозному мнению историков ) .
Вторую половину своей жизни , Генон прожил в Каире , откуда влиял на туземцев .

С точки зрения ревизиониста , такое выдающееся значение Генона для ислама -
означает , скорее всего , что Генон и является настоящим автором этой религии .
В пользу такого вывода , я приводил факты о "Кумранских Рукописях" ( подделки
под которые - массово печатались в Каире в конце 1940-ых годов и рассылались
по всему Ближнему Востоку в "популярных" тиражах для туземного населения ) .

То есть , якобы древний исламский "Куран" - создан и внедрён из Каира в 1940-ых годах .
В официальной истории это событие осталось известно как "поддельные издания Кумранских
Рукописей" .

...

Просматривая биографии знаменитых композиторов , я нашёл среди них и Рене Генона .
Под именем "композитора Игоря Стравинского" .

Генон и Стравинский :



Прямой связи между ними я не нашёл . Но можно предположить , что творчество
Стравинского связано с созданием того же Курана или ещё какой-нибудь "древности"
для восточных туземцев . smile

...

Стравинский разрабатывал "додекафонию" и экспериментировал с музыкальными тонами .
Подобными вещами занимались и другие известные композиторы .

smile Пока забудем про Стравинского , и перейдём к его "соратникам по авангарду" . smile

Вот что пишут про немецкого композитора Йозефа Хауэра :

<< С 1912 года (независимо от Шёнберга) разрабатывал 12-тоновую систему композиции
на основе так называемого учения о тропах — 44 шестизвучных группах, составляющих
мелодико-гармоническую основу произведений. Любопытно, что сам композитор никак
не комментировал своё решение остановиться именно на 44 тропах, так что нигде в его
теоретических изысканиях не удаётся найти этому объяснения. Некоторые современные
музыковеды приводят на сей счёт достаточно оригинальное соображение. Известно, что
второй страстью Хауэра была история древнего Китая, в котором в определённый период
его развития насчитывалось 44 провинции. Именно этот факт, вроде бы, и сыграл ключевую
роль в создании учения о тропах. >>

smile Причём здесь Китай ? Как известно , китайский язык "тоновый" и в нём смысл имеет
высота звука , с которой произносятся фонемы . Отсюда возникает подозрение , что
интерес авангардных композиторов к Китаю - неспроста . smile

Музыкальные эксперименты с додекафонией и тому подобными "тоновыми" опытами -
расцвели и стали массовыми ( среди композиторов ) к началу 1950-ых годов .
Почти одновременно с этим - в середине 1950-ых годов , руководство ЦК КПК приняло
решение о создании комиссии для реформы китайского языка . smile

Забегая вперёд , я хочу сказать вот о чём . Если посмотреть в Википедии статью "путунхуа"
( "китайский язык" ) , то там приводится официальный отчёт китайских властей о том ,
насколько хорошо жители КНР владеют китайским языком - несмотря на повсеместное
употребление "путунхуа" на радио и телевидении , по данным официального обследования
(в 2004 году) 47 % населения КНР вообще не могут объясняться на этом языке , и лишь 18 %
населения говорят на нём дома .

smile То есть , так называемый "китайский язык" является РОДНЫМ ЯЗЫКОМ лишь для 18 % жителей
Китая . Получается , что "китайцев" в Китае - меньше 20 % . smile А половина жителей страны -
вообще ни слова не понимает на этом "китайском" , даже несмотря на усилия властей .

Это я к чему ? А к тому , что "китайский язык" - это явный новодел .

Учитывая , что в середине 1950-ых годов была создана некая "комиссия по реформе китайского
языка" - можно предположить , что это и есть примерная дата создания "китайского языка" .
Тогдашним руководителем этой комиссии был Чжоу Югуан - знаменитый лингвист , который
занимался созданием "пиньиня" ( транскрипции китайского языка в буквы латинского алфавита ) .
Причём , официальные историки настаивают на том , что "комиссия по реформе китайского языка"
занималась именно созданием ТРАНСКРИПЦИИ , а не реформированием самогО языка ! smile
Также яростно историки настаивают на том , что получившийся "пиньинь" является именно
транскрипцией , а не самим языком .

И дата этих странных "реформ в Китае" - совпадает с усилиями европейских авангардистов
в экспериментах с "тоновыми" системами .

...

Если авангардный композитор Стравинский мог быть в конце 1940-ых годов "издателем
Коранских Рукописей" , то можно предположить , что некий другой композитор - мог быть
реформатором китайского языка . Примерно в те же годы .

Как сказано чуть выше , Рене Генон обратился в ислам в 1912 году , впоследствии навсегда
уехал из Франции в Египет .

Его двойник Павел Флоренский - обратился в "имяславие" в том же 1912 году . Причём ,
большинство сторонников этой веры - были русскими , проживавшими за границей ( на Афоне ) .

Игорь Стравинский в 1912 году написал своё самое известное музыкальное произведение
( "Весна Священная" ) , после чего навсегда уехал из России .

Какое отношение имеет этот год ( 1912 ) к истории создания китайского языка ?
Вот цитата из Википедии :

<< Транскрипционная система Уэйда—Джайлза — это система романизации стандартного китайского
языка, широко распространённая в странах Запада до 1950-ых годов. Разработана английским
дипломатом и лингвистом Томасом Уэйдом во второй половине XIX века. Получила повсеместное
использование после выхода китайско-английского словаря Герберта Джайлза в 1892. Последние
изменения в систему были внесены в 1912. >>

То есть , в 1912 году "представления европейских лингвистов о китайском языке" претерпели
некие изменения . Причём , автором этих изменений был лингвист Герберт Джайлз .

С первого взгляда на ситуацию , хочется попытаться отождествить Джайлза и Стравинского .
Но не всё так просто .

Дело в том , что Джайлз прославился не столько этой транскрипцией китайского языка ,
сколько своими многочисленными биографическими статьями про "древних китайцев" .
Да и упомянутая транскрипция - была Джайлзом лишь изменена по стопам настоящего автора
( у которого нет фотографий ) .

То есть , лингвист Джайлз - это апологет , который лишь пропагандировал тоновый язык ,
а большую часть своей собственной славы - заслужил через написание биографий древних
китайцев . И вот эта характерная особенность Джайлза - позволяет найти его двойника .

В русском и советском музыковедении , значительную известность в качестве биографа
( и в качестве популяризатора тоновых экспериментов )заслужил композитор Борис Асафьев .
Им была написана первая на русском языке книга об Игоре Стравинском . Им же были
написаны многочисленные биографии других "древних" ( из XIX века smile ) композиторах .
Борис Асафьев известен в первую очередь как педагог по истории музыки . Также он первым
в СССР приложил усилия к популяризации додекафонии и прочих "тоновых" экспериментов .

smile То есть , чем был Джайлз для китайского языка - тем был Асафьев для музыки .
Оба написали многочисленные "биографии древних людей" , и оба пропагандировали
эксперименты с "тоновыми средствами выражения" .

Асафьев и Джайлз :



Кстати , Асафьев был не только музыкантом , но и окончил ( в 1908 ) историко-филологический
факультет Петербургского университета . Тоже был профессиональным лингвистом и историком ,
как Джайлз .

...

Я думаю , что реальное создание нынешнего "китайского языка" - это именно середина
1950-ых годов , когда ЦК КПК учредило комиссию по реформе языка .

К сегодняшнему дню , китайские власти сумели надёжно привить "китайский язык" только
18 процентам населения Китая . По официальным отчётам , целых 58 % населения КНР
не используют этот язык даже в школе .
Прикрепления: 7156332.jpg(11Kb) · 1331717.jpg(16Kb) · 1341607.jpg(9Kb) · 0827066.jpg(15Kb)


жизнь только ТОГДА вполне хороша ,
когда из врага вылетает душа .


Сообщение отредактировал maystre - Пятница, 11.04.2014, 14:05
 
H_WolfДата: Пятница, 11.04.2014, 17:12 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 368
Репутация: 4
Статус: Offline
Блестяще! Хоть и есть спорные моменты в ваших рассуждениях... Этот сайт много потеряет без вас.

Сообщение отредактировал H_Wolf - Пятница, 11.04.2014, 17:13
 
sezamДата: Пятница, 11.04.2014, 19:39 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 6118
Репутация: 5
Статус: Offline
в китае есть несколько диалектов, основные - пекинский и шанхайский.
Иероглифическая письменность общая (потому, что не фонетическая, а смысловая).
Вообще-то это гениально для многоязычной страны.
Лучшего способа объединить, чем дать общую
"языко-независимую" письменность, трудно и придумать.


А я знаю, куда все делись!..
 
Форум » Основной форум » Раздел maystre » когда создан "китайский язык"
Страница 1 из 11
Поиск: